This Decree facts some articles of your Law on occupational protection and sanitation on control of some dangerous and unsafe aspects at workplace; notification, investigation, data and report on occupational accidents and technical incidents leading to occupational unsafety and insanitation and complex incidents creating major occupational unsafety and insanitation; occupational security and sanitation form some distinct labor; occupational safety and sanitation for organization and production establishment; point out administration over occupational safety and sanitation.
c) Bản dịch và bản sao sơ đồ Helloện trường của cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài; ảnh Helloện trường; ảnh nạn nhân;
c) The Vietnamese employees who execute duties abroad as assigned through the businesses in accordance Together with the laws of Vietnam for the following duties: seminar or meeting attendance, short-phrase examine, actuality research overseas.
5. Lập Biên bản Điều tra tai nạn lao động theo mẫu quy định tại Phụ lục IX ban hành kèm theo Nghị định này.
two. For deadly occupational mishaps and occupational incidents which critically injure two staff members or more however the specialised law doesn't outline the occupational incident, the investigation bodies shall carry out the investigation less than their authority as follows:
two. Việc phối hợp Điều tra tai nạn lao động có dấu hiệu tội phạm thực Helloện như sau:
6. Khi phát Helloện người lao động thuê lại bị bệnh nghề nghiệp, bên thuê lại lao động phải kịp thời thông báo ngay với doanh nghiệp cho thuê lao động để thực hiện các chế độ đối với người lao động bị bệnh nghề nghiệp đúng theo cam kết trong hợp đồng cho thuê lại lao động.
one. Khi biết tin xảy ra tai nạn lao động chết người hoặc làm bị thương nặng từ 02 người lao động trở lên, người sử dụng lao động của cơ sở xảy ra tai nạn phải khai báo theo quy định tại Điểm b Khoản 1 Điều 34 Luật An toàn, vệ sinh lao động như sau:
Điều 14. Quy trình, thủ tục Điều tra tai nạn lao động của Đoàn Điều tra tai nạn lao động cấp tỉnh
c) The bills of occupational incident investigation within the employer shall be accounted in The prices of business enterprise and production and they are the rational charges to work out and pay the corporate income tax in accordance with the provisions of the Law on company money tax; where the employer is usually a non-business enterprise organization, these fees shall be accounted during the charges and price of non-organization providers and are the rational expenses to calculate and fork out tax In accordance with regulation; ve sinh nha xuong wherever the employer is surely an administrative entire body, these fees shall be allocated in its regular operational expenditures of your models and bodies.
c) As necessary via the investigation law enforcement agency as well as People’s Procuracy, the provincial occupational incident investigation Staff will have to offer the specialized details and documents on occupational security and sanitation and information and documents for the goal of investigation and settlement of occupational incident;
- Cơ ve sinh nha xuong sở làm việc của tổ chức y tế tại cơ sở lao động (mô tả; địa chỉ nếu là đơn vị hợp đồng y tế):
3. Tổ chức cuộc họp và lập Biên bản cuộc họp công bố Biên bản Điều tra tai nạn lao động theo mẫu quy định tại Phụ lục XI ban hành kèm theo Nghị định này tại cơ sở hoặc tại trụ sở Ủy ban nhân cấp xã nơi xảy ra tai nạn.
a) When notified of occupational incident ve sinh cong nghiep which triggers Dying or critically injures 02 staff members or even more beneath the investigation authority, the Inspectorate of Office of Labor – Invalids and Social Affairs shall appoint its inspector in 02 several hours and notify the bodies to appoint their staff to participate in the provincial occupational accident investigation Crew.